Foreign Words used in English | 60 Common Words

The overseas phrases are the phrases that are adopted from the overseas languages. There are a number of phrases and phrases taken from many different languages. The next desk consists of 60 most typical overseas phrases and their meanings. The overseas phrases and phrases listed below are taken from Latin and French languages.

Ab initioLatin. From the beginning
Ad hocLatin. For the specific purpose, case or situation at hand
Ad libitumLatin. At the discretion of the performer
Affaire d’amourFrench. A love affair
Aide de campFrench. A military officer acting as secretary and confidential assistant to the superior of general or flag rank
Alma materLatin. The school, college or a university that one has attended
Anno DominiLatin. In a specified year of the Christian era
Ante meridiemLatin. Before Noon
Au revoirFrench. Used to express farewell
Billet-douxFrench. A love letter
Bona fideLatin. Made or carried out in good faith; sincere
BoulevardFrench. A broad city street. Often tree-lined and landscaped
BourgeoisieFrench. The middle class
Coup d’etatFrench. The sudden overthrow of a government, usually by a small group of persons in or previously in positions of authority
CuisineFrench. A characteristic manner or style of preparing food
De factoLatin. In reality or fact
De jureLatin. According to law
Exempli gratiaLatin. For example
En masseFrench. In one group or body; altogether
En routeFrench. On or along the way
ErratumLatin. An error in printing or writing especially such an error noted in a list of corrections and bound into a book
Et ceteraLatin. And other unspecified things of the same class; and so forth
Ex officioLatin. By virtue of office or position
ExtemporeLatin. Spoken, carried out or composed with little or no preparation or forethought
Fait accompliFrench. An accomplished, presumably irreversible deed or fact
GourmetFrench. A connoisseur of fine food and drink
GratisLatin. Without charge
Habeas corpusLatin. One of a variety of writs that may be issued to bring a party before a court or judge, having as its function the release of the party from unlawful restraint.
IbidemLatin. In the same place. Used in footnotes and bibliographies to refer to the book, chapter, article, or page cited just before.
Id estLatin. That is to say.
ImpasseFrench. 1) A road or passage having no exit; 2) A situation that is so difficult that no progress can be made; a deadlock or a stalemate.
In absentiaLatin. While or although not present; in absence.
In memoriamLatin. In memory of; as a memorial to
In totoLatin. Totally; altogether
Laissez-faireFrench. 1) Noninterference in the affairs of others; 2) An economic doctrine that opposes governmental regulation of or interference in commerce beyond the minimum necessary for a free-enterprise system to operate according to its own economic laws.
Magnum opusLatin. A great work especially a literacy or artistic masterpiece.
Nom de plumeFrench. Pen-name; assumed name used by a writer instead of original name.
Persona grataLatin. Fully acceptable or welcome especially to a foreign government
Post meridiemLatin. Afternoon; used chiefly in the abbreviated form to specify the hour
Post-mortemLatin. Of or relating to a medical examination of a dead body.
Prima facieLatin. At first sight; before closer inspection
Pro bonoLatin. Done without compensation for the public good.
Pro rataLatin. In proportion, according to a factor that can be calculated exactly.
Pro temporeLatin. For the time being; temporarily
QuasiLatin. Having likeness to something; resembling
Répondez s’il vous plaîtFrench. Please reply
RésuméFrench. A brief account of one’s professional or work experience and qualification
SangfroidFrench. Coolness and composure, especially in trying circumstances
Status quoLatin. The existing condition or state of affairs
Sine dieLatin. Without a day specified for a future meeting; indefinitely
Sine qua nonLatin. An essential element or condition
Tete-a-teteFrench. Without the instrusion of a third person; in intimate privacy
VerbatimLatin. Using exactly the same words; corresponding word for word
VersusLatin. Against
ViaLatin. By way of
VideLatin. Used to direct a reader’s attention
Vice versaLatin. With the order or meaning reversed; conversely
Vis-a-vis French  1) Face to face; with opposite to, 2) compared with, 3) in relation to
Viva voceLatin. By word of mouth
Vox populiLatin. Popular opinion or sentiment

See also  How to Masturbate with a Vagina: 28 Tips and Tricks for Solo Play

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *